《北京條約》4月28日生效,規(guī)定了表演者的經濟權利和精神權利——
國際知識產權保護的新里程碑
從在北京締結到生效,歷時近8年,新中國成立以來第一個在我國締結、以我國城市命名的國際知識產權條約——《視聽表演北京條約》(《下稱《北京條約》)于2020年4月28日正式生效。
“《北京條約》加強了視聽表演者對其表演享有的權利,這可以轉化為收入的增長,并促進給我們所有人帶來愉悅的視聽產業(yè)的經濟可持續(xù)性。”世界知識產權組織總干事弗朗西斯·高銳高度贊揚《北京條約》,認為這是國際知識產權保護的一個重要里程碑。
《北京條約》是關于視聽表演者權保護的條約,規(guī)定表演者對其以視聽錄制品錄制的表演享有5項經濟權利:復制權、發(fā)行權、出租權、提供權及廣播和向公眾傳播的權利;對其未錄制的(現(xiàn)場)表演享有兩項經濟權利:現(xiàn)場直播權和首次錄制權。此外,還規(guī)定了表演者享有的精神權利等?!侗本l約》有利于進一步激發(fā)表演者創(chuàng)造熱情,促進視聽表演作品創(chuàng)作和廣泛傳播,推動音像、演出產業(yè)發(fā)展。
擴大權利保護
在全球范圍,包括影視、戲劇、音樂等在內的文化創(chuàng)意產業(yè)得到長足發(fā)展,但國際條約對表演者的保護還遠遠滯后于產業(yè)的發(fā)展,表演者不斷呼吁提高全球表演者權益保護水平。知名演員蔣雯麗曾呼吁:“臺上一分鐘,臺下十年功。無論影視、戲劇還是音樂、舞蹈,表演者對文藝作品的表演都是一個作品再創(chuàng)作的過程,表演者同其他行業(yè)的勞動者一樣,應得到社會的尊重和認可,并受到著作權法的保護。”第十三屆全國政協(xié)委員、國家一級演員劉玉婉表示,表演者在視聽表演市場結構下的利益失衡一直是行業(yè)痛點,這種失衡帶來了市場各方主體各自為營的局面以及許多不規(guī)范的行為,表演者及表演者權利亟待得到更多的尊重與保護,這樣才能激發(fā)優(yōu)秀內容生產,促進產業(yè)持續(xù)繁榮。雖然《北京條約》是關于鄰接權的國際性保護條約,但其對于表演者來說已頗具意義,邁出了表演者權利爭取的重要一步。同時,《北京條約》的生效對于我國著作權法第三次修法修改、增設視聽表演相關內容具有重要參考意義。
相關國際條約也在不斷完善對視聽錄制品表演者權利的保護。早在1961年,《保護表演者錄音制品制作者和廣播組織國際條約》(《羅馬公約》)就已通過,首次確定了保護表演者權利的國際標準。隨著科技不斷進步,為應對數字網絡技術沖擊,世界知識產權組織于1996年通過了《世界知識產權組織表演和錄音制品條約》(WPPT),進一步提高了表演者權保護水平。“然而,由于受各國相關制度差異等條件所限,這些條約對表演者的保護存在局限:它只保護已錄制在錄音制品中的‘供耳朵聽的表演’,如歌手的歌聲、相聲演員的說唱等表演者通過聲音表現(xiàn)的表演形式,而不保護已錄制在視聽錄制品中的‘供眼睛看的表演’,如電影演員的形象、動作等表演形式,即對‘視聽表演’的保護不足。”見證了《北京條約》締結的華東政法大學教授王遷表示,《北京條約》生效,將使我國表演者在同屬條約締約方的其他國家和地區(qū)獲得充分保護,有利于進一步激發(fā)表演者創(chuàng)造熱情,促進表演事業(yè)的繁榮和作品的廣泛傳播,推動音像、演出產業(yè)發(fā)展。
促進條約落實
《北京條約》生效,引發(fā)各界熱切關注。擴大公眾對《北京條約》的認知,倡導社會各界共同維護尊重表演者權益,是《北京條約》生效后的一項重要工作。《北京條約》生效當天,北京市委宣傳部主辦,首都版權協(xié)會承辦的條約系列宣傳慶祝活動在頤和園舉行,現(xiàn)場舉行了揭幕《北京條約》LOGO、簽名倡議書、展示宣傳牌等系列活動。此外,北京市委宣傳部還將編輯出版條約系列解讀叢書,組織推出公益短視頻、網絡倡議、線上征文答題等多種活動,全面宣傳條約核心理念,提升公眾版權保護意識。北京市委宣傳部副部長、市版權局局長王野霏表示,《北京條約》生效后,一定要落實好這部國際條約,充分保護表演者、出版者和作者的權益,促進和激發(fā)他們的創(chuàng)作和表演活力,為社會帶來更多更好的作品。
如何落實《北京條約》,成為產業(yè)界各方關注的重點,特別是內容制作、使用方開始積極行動,探索如何將表演者的權利保護落到實處。近年來,愛奇藝不僅制作、播出品類豐富的影視、綜藝節(jié)目等內容,還從海外引進優(yōu)質內容,旗下更是匯聚眾多藝人。“隨著《北京條約》生效,對表演者權利的保護力度將得到提升,彌補以往國際條約的缺失。”愛奇藝相關負責人告訴記者,愛奇藝極為重視版權保護,尊重國內以及海外表演者的合法權益,鼓勵高水平的內容創(chuàng)作。特別是對愛奇藝直接參與創(chuàng)作的自制劇、自制綜藝,通常會與表演者簽訂完善的協(xié)議,明確約定作品的版權歸屬以及表演者享有的各項權利,并與表演者就視聽錄制品的后續(xù)使用、復制、發(fā)行、信息網絡傳播等權利的行使進行約定。
《北京條約》生效后,各締約方將給予作為其他締約方國民的表演者在本國相同的權利保護,這應引起內容使用者的重視。愛奇藝上述負責人表示,海外版權引入方在審查基礎版權鏈條時應注重審查海外版權方與表演者之間的授權許可,同時對于域外形式的文件還應注重公證認證手續(xù)的完備。該負責人同時表示,隨著國內優(yōu)質節(jié)目不斷向海外的輸出,愛奇藝也正在探索內容出海之路,未來會更加注重國內視聽節(jié)目在海外的權利保護。“我們相信《北京條約》的生效,將會推動我國以及世界各國視聽產業(yè)的健康發(fā)展。”該負責人表示。
作為條約締結地,中國政府在推動《北京條約》締結和生效方面開展了一系列富有成效的工作。“《北京條約》是中國版權事業(yè)的里程碑,是惠及全球表演者的新起點。”中宣部版權管理局局長于慈珂表示,中國將一如既往地與世界知識產權組織合作,積極推動更多的國家批準和加入《北京條約》,把表演者的權利保護落到實處。中國也將以《北京條約》的生效為契機,不斷完善著作權保護體系,進一步提升對表演者的保護水平,推動包括視聽表演在內的版權產業(yè)的高質量發(fā)展。(竇新穎 李楊芳)